
独立游戏发行商Raw Fury公开了其出版协议。
正如一篇博文中详细描述的那样,该公司选择这样做是为了保持透明。Raw Fury希望通过发布游戏协议,让开发者了解游戏合同中可能包含的内容,以及从发布过程中可以期待什么。
此外,为了支持可能不以英语为第一语言的开发人员,Raw Fury已经将该协议翻译成多种语言,包括西班牙语、俄语、法语、日语、克罗地亚语等。
Raw Fury希望其他出版商能跟随它的脚步,提供类似水平的透明度作为“公平竞争”的手段。
平坦地面
Raw Fury首席执行官Johan Toresson说:“我们相信,让出版商公开合同有助于创造公平的竞争环境,并让开发人员在开始寻找合作伙伴时,对不同交易的阴谋有更深入的了解。”
“我们希望分享这一知识可以帮助打击见不得人的做法,掠夺性的人和公司凭借这一知识的稀缺来欺诈开发者,通过晦涩的法律术语使开发者陷入糟糕的交易中。
“当你……我在这个行业已经呆了一段时间,你开始听到一些恐怖的故事,虽然这不会结束所有的事情。这是朝着正确方向迈出的一步。”
知识就是力量
此外,通过其公布的协议,Raw Fury希望“降低该行业的准入门槛。”它希望帮助那些合同和交易不经常发生的地区的开发商。
“通过公布我们的出版协议,我们希望降低行业的准入门槛,”托雷森说。
“与我们行业的其他部分相比,我们特别希望支持那些拥有管理此类交易经验的开发人员可能很少的地区——ndash;基本上,知道拥有这种知识的人很少,可能是基于语言、地理或其他障碍。”